Oasážat doložis ođđa hámis: Njálmmálaš árbevierru digitála oahpponeavvuin
Abstract
Dan masterbarggus guorahalan mo njalmmalaš arbevieru fatmmastit digitala oahpponeavvuin. Dutkanbohtosiid lean hahkan ovtta sami nuoraidskuvllas gos majoritehtagiella lea samegiella, ja lean jearahallan arbeguoddi Halden Elmiinna Ellen Anne. Dutkamuša valdočuolbma lea geahččaladdat ja kritihkalaččat digaštallat mo njalmmalaš arbevieru sahtta oahpahit digitala oahpponeavvuin. Valdoteoriijat dan barggus leat sosiokultuvrralaš oahppanoaidnu, njalmmalaš arbevierru ja mo njalmmalaš arbevieruin oahpahit. Dutkanmetoda mii adno vuođđun lea akšuvdnadutkan ja kvalitatiivvalaš jearahallamat, maidda serve guokte oahppi ja namuhuvvon arbeguoddi. Njalmmalaš arbevierru lea ain anus dala aiggis, muhto servodat rievda ja nu maiddai čuožžilit ođasmahttin darbbut oahpaheami dafus. Njalmmalaš arbevieru fievrridit oahpahussii lea okta vuogas vuohki mo rievddadit oahpahusvugiid gaskkas. Danin haliidan geahččalit mo njalmmalaš arbevieru heivehit otna servodahkii digitaliserema bokte. In this study, I have researched how to include Sami oral traditions in teaching using digital teaching aids. The research results have been collected at a junior high school where the majority language is Sami. I have interviewed two pupils and someone who carries traditional knowledge, Ellen Anne H. Eira/Halden Elmiinna Ellen Anne. The main topic that has been researched is exploring and critically discussing how oral traditions can be learned by digital teaching aids. The main theories in this thesis are sociocultural views on learning, Sami oral traditions and how to learn by oral traditions. The research method used is based on action research and qualitative interviews, where I have interviewed two students and the knowledge bearer mentioned above. Continuing Sami oral traditions into teaching can be a polite way to switch between teaching methods. Therefore, I will try how to adapt oral traditions to today society through digitization.